|
ЗА ПАПОЙ В СОМАЛИ (Отрывки из глав)
Детская сказка с картинками и авторскими иллюстрациями
Глава 9 Мумия из пещеры дервишей
|
... В субботу утром Лизу разбудила пронзительная мелодия мобильного телефона. Бабушка неважно слышала, поэтому долго не брала трубку. Девочка успела встать с кровати, подойти к двери спальни и приоткрыть её, чтобы образовалась маленькая щёлочка, через которую можно было уловить, что происходит в соседней комнате. Лиза знала, что подслушивать нехорошо, но любила быть в курсе всех домашних событий.
– Что, что? – переспросила бабушка, плотно прижав телефон к уху. – Уменьшили сумму выкупа? Требуют выплатить деньги в течение 24 часов?! Но это невозможно! Если до этого времени не собрали ни копейки, как можно за сутки достать нужную сумму?
Лиза моментально поняла, что произошло. Пленники смогли убежать от погони. Пираты упустили выгоду и теперь пытаются получить хоть какие-то деньги. Но что будет, если морякам не удастся скрыться? Если их всё-таки найдут? Где сейчас отец? Добрался ли он до пещеры дервишей? От такого количества проблем у Лизы разболелась голова. Она закрыла дверь, достала из ящика письменного стола коробочку, в которой была спрятана раковина, и обратилась к ней с вопросом:
– Что мне делать? Я рассталась с отцом у реки. Нас преследовал вертолёт. Обезьяна убежала. Морякам еле удалось укрыться в зарослях. Нельзя ждать ночи, чтобы совершить следующее превращение. Погоня будет продолжаться. Нужно действовать немедленно.
– Я понимаю, – тихо ответила раковина, – но сила камней в полной мере проявляется только ночью. Твой отец отважный капитан и, вырвавшись из плена, найдёт каким образом сохранить жизнь себе и своей команде.
Такой ответ не на шутку разозлил Лизу.
– Их разыскивали на вертолёте! – закричала она. – Неужели не понятно, когда речь идёт о большой сумме денег, пираты готовы бросить на поиск заложников все силы. Моему отцу не справиться с армией разбойников!
– У-у-у-у, – недовольно загудела раковина. – Не кричи так громко. Хорошо, попробую что-нибудь придумать. Если обезьяна довела моряков до реки, то вода подскажет, как мне поступать дальше. Пожалуйста, отнеси меня к морю. Я должна послушать воду.
Лиза быстро оделась и выбежала из комнаты на кухню. Бабушка, как всегда суетилась у плиты, а на столе уже дымились свежеиспечённые, румяные блинчики.
– Доброе утро, Лизок. Ты эту ночь хорошо спала. Прими-ка лекарства. Видно помогают, – ласковым голосом попросила бабушка.
– Доброе утро, Ба, мне действительно уже лучше, – бодро ответила Лиза. – Можно я после завтрака пойду на пляж с девочками?
– Можно. Только не долго. И в воде по два часа не сиди, а то снова простудишься, – строго приказала бабушка.
– Да, хорошо, – радостно ответила девочка и, мигом съев завтрак, побежала к себе в комнату.
Лиза аккуратно сложила коробочку с Наутилусом в сумочку, сверху для декорации положила полотенце
и купальник, и отправилась на пляж. Найдя укромное место, девочка вынула раковину и опустила её в воду.
Наутилус как всегда загудела протяжным, низким «у-у-у-у-у» и затихла.
Лиза покорно осталась ждать на берегу. Она со страхом пыталась представить себе,
что сейчас делает её отец, разыскиваемый сомалийскими пиратами.
Волновалась Лиза не зря, ведь отец с командой были всего лишь на полпути к спасению...
|
|